Di dalam 48 tekad
agung Buddha Amitabha disebutkan bahwa setiap praktisi yang terlahir ke Alam
Sukhavati, semuanya menjadi Bodhisattva Avaivartika, menyempurnakan tiga
ketidakmunduran.
Jadi Buddha
Amitabha tidak mengatakan bahwa terkecuali bagi yang terlahir di Tanah Suci
paling dasar yakni Tanah Suci tempat kediaman orang awam dan insan suci, Sang
Buddha tidak mengatakannya sedemikian rupa, dengan perkataan lain, meskipun
terlahir di tingkatan Bunga Lotus yang paling rendah sekalipun, juga menjadi
Bodhisattva Avaivartika.
Bagaimana hal ini
bisa diterima secara logika? Setelah mendalami ajaran sutra selama
bertahun-tahun, akhirnya kami jadi memahami dengan jelas bahwa hal ini bisa
terjadi dengan pemberkatan dari 48 tekad agung Buddha Amitabha, sehingga
praktisi itu memiliki kebijaksanaan, kemampuan gaib dan keistimewaan lainnya
yang setara dengan Bodhisattva tingkatan Bhumi ke-7.
Jadi bukanlah
kemampuan dari si praktisi sendiri, namun merupakan anugerah dari Buddha
Amitabha, serta pemberkatan dari 48 tekad agungNya. Kapankah anugerah ini akan
diberikan padamu? Yakni pada saat “Bunga bermekar bertemu Buddha mencapai Anutpattika-dharma-ksanti”,
saat itulah anda memperoleh anugerah sebagai Bodhisattva Avaivartika.
Lantas kapankah
anda baru mampu mandiri alias tidak butuh lagi bantuan dari Buddha Amitabha?
Yakni ketika anda telah mencapai Tanah Suci tingkatan ketiga atau
Shi-bao-zhuang-yan-tu.
Sebelum mencapai
tingkatan tersebut, anda masih mengandalkan pemberkatan dari Buddha Amitabha
secara keseluruhan, sehingga kebijaksanaan, kemampuan gaib, kekuatan batin yang
berasal dari pelatihan diri, segala fasilitas dan keistimewaan yang anda
nikmati adalah serupa dengan fasilitas dan keistimewaan yang ada di
Shi-bao-zhuang-yan-tu. Keunggulan ini dapat anda peroleh ketika terlahir ke
Alam Sukhavati.
Serupa dengan di
dunia manusia ini, seorang pangeran yang baru lahir dalam keluarga kerajaan,
begitu lahir sudah menikmati perlakuan istimewa bagaikan raja.
Maka itu begitu
lahir ke Alam Sukhavati, kita langsung menikmati kemampuan gaib dan segala
keistimewaan yang serupa dengan Buddha Amitabha. Satu poin ini mesti dipahami
dengan jelas, terhadap keunggulan dan keindahan Alam Sukhavati, kita takkan
ragu sama sekali, hal ini juga merupakan pemberkatan dari kekuatan Buddha.
Inilah yang
dimaksud sebagai “Dengan menfokuskan pikiran melafal Amituofo, pasti memperoleh
ketidakmunduran”.
Tingkatan Bodhisattva
:
Anutpattika-dharma-ksanti :
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 16 Januari 2019
Judul : Penjelasan Sutra Usia Tanpa Batas Karya Upasaka Huang Nianzu
(Pengulangan Kelima)
Serial ke-13
Bertempat di : HK Buddhist Education Foundation
Kode Artikel : 02-047-0013
阿彌陀佛四十八願裡頭說,凡是生到西方極樂世界的人,統統都是阿惟越致菩薩,圓證三不退。他並沒有講凡聖同居土除外,沒說,沒說這句話,換句話說,生到凡聖同居土下下品往生,也成阿惟越致菩薩。這怎麼能講得通?我們學了這麼多年,終於搞清楚、搞明白了,是阿彌陀佛四十八願本願加持他,他的智慧、他的威神等於七地菩薩,跟七地菩薩沒有差別;不是他自己的能力,是阿彌陀佛加給他的,四十八願加給他的。到你要是證得,你在西方極樂世界什麼時候證得?經上常講「花開見佛悟無生」,那是你真證得了。現在你沒有,也就是西方極樂世界的四土三輩九品,你還沒有能力晉級到真正到達實報土,到真正證得實報土的時候是你自己的,用不著阿彌陀佛加持;沒有證得實報土,全是得阿彌陀佛加持,你的智慧、神通、能力、享受跟實報土一樣,這就是生到極樂世界就得到。像六道輪迴投胎,你投胎到帝王家,一出生就享受帝王的富貴。所以我們生到極樂世界,就享受阿彌陀佛的神通、德相。這一點要搞清楚,要認識清楚,我們對極樂世界,往生經所講的無比殊勝莊嚴就不會懷疑,是佛力加持的。這是講「但一心持名,即得不退」。
文摘恭錄 — 淨土大經科註(第五回) (第十三集) 2019/1/16 香港佛陀教育協會 檔名:02-047-0013
Melafal
nama Buddha Amitabha, nama Buddha Amitabha adalah terdiri dari empat aksara
yakni 阿彌陀佛 (A-MI-TUO-FO).
NA-MO bukanlah namaNya, A-MI-TUO-FO barulah merupakan namaNya, NA-MO artinya
bersarana atau berlindung, menghormati.
Master
Yin Guang sepanjang hayatnya mengajari orang melafal enam aksara yakni
NA-MO-A-MI-TUO-FO, apa alasannya? Oleh karena melihat diantara banyak praktisi,
yang benar-benar berniat terlahir ke Alam Sukhavati, jumlahnya tidaklah
seberapa, jadi melafal enam aksara adalah untuk menjalin jodoh Dharma dengan
Buddha Amitabha.
Orang
lain belum tentu memiliki keteguhan hati untuk terlahir ke Tanah Suci
Sukhavati, makanya menambahkan kata NA-MO, yang artinya bersarana pada Buddha
Amitabha, berlindung pada Buddha Amitabha, menghormati Buddha Amitabha, dia
belum tentu pada satu masa kehidupan ini dapat terlahir ke Tanah Suci
Sukhavati, makanya menambahkan kata NA-MO sebagai bentuk penghormatan.
Anda
mesti mengetahui maksud dari Guru Sesepuh dalam membimbing para praktisi,
barulah anda dapat memahaminya.
Memperkokoh
keyakinan dan tekad, tiada keraguan sama sekali, pada satu masa kehidupan ini
juga, saya mesti terlahir ke Alam Sukhavati, maka anda harus sanggup melepaskan
kemelekatan.
Ketrampilan
melafal Amituofo tidak efektif, anda jadi panik, lalu memikirkan segala cara,
mencari-cari metode ini dan metode itu, sampai-sampai ada yang malah bertemu
dengan metode yang salah.
Letak
persoalannya tak lain adalah keyakinan dan tekadnya yang bermasalah, kalau
sudah memenuhi syarat keyakinan benar dan tekad menyeluruh, maka puluhan ribu
orang yang melatihnya maka puluhan ribu pula yang berhasil terlahir ke Alam
Sukhavati, satupun takkan ketinggalan.
Kutipan Ceramah Master Chin Kung 16 Januari 2019
Judul : Penjelasan Sutra Usia Tanpa Batas Karya Upasaka Huang Nianzu
(Pengulangan Kelima)
Serial ke-13
Bertempat di : HK Buddhist Education Foundation
Kode Artikel : 02-047-0013
執持名號,名號就是阿彌陀佛四個字。南無不是名號,阿彌陀佛才是名號,南無是皈依、皈命、禮敬的意思。印光大師一生教人,教人念六個字,為什麼?看看芸芸眾生真想往生的沒幾個,念六字洪名跟阿彌陀佛結個法緣。別人未必有這種堅定的決心要生淨土,所以加上南無,就是皈依阿彌陀佛、皈命阿彌陀佛、恭敬阿彌陀佛,他不一定這一生能去,恭敬的話加上。你就曉得祖師教別人他用的是什麼心,你就明白了。堅定信願,一絲毫不懷疑,我這一生決定要去,那你真的得萬緣放下。念佛功夫不得力,大家著急,想這個辦法、找那個法門,有的沒找對。歸根結柢都是信願出了問題。真正具足真信切願,一定是萬修萬人去。
文摘恭錄 — 淨土大經科註(第五回) (第十三集) 2019/1/16 香港佛陀教育協會 檔名:02-047-0013